Why is Japanese private supplementary school in here!? / 何故ココに日本の塾が!?
Please click 続きを読む if you want to know about Subiaco
-------------------------------------------------------------------
もしスビアコが気になったなら続きを読むをクリックしてください
Subiaco
-------------------------------------------------------------------
スビアコ
Simple introdece
-------------------------------------------------------------------
簡単な紹介
Japanese private supplementary school in here.
There are Sunday market in here.
-------------------------------------------------------------------
くもん塾があったッス・・・・・・
週末に市があるっス。
Record
-------------------------------------------------------------------
ちょこっと記録
Sorry Japanese only, because it's too hard to tell about this book's story by English!!
(Continue to Kalgoorlie)
-------------------------------------------------------------------
西オーストラリアはまるで、東とは違うように栄えている。
市場が、どこにでもあるのだ。
地球の歩き方に頼りココにも市場があるので、何か珍しい物見たさにやってきた。
フリマントルと同じ路線にあるにもかかわらず、この町でも市場はあった。
小さいながら、二つも。
探索の結果、特に欲しいもの等は見つからなかったが、地元の人達にとって、サンダルでいける距離に曜日市があるのは、とてつもなく便利だろう。
この町で、市場を二つ見つける間に偶然見つけたのだが、日本雑貨店の他にくもん塾まであったのは驚いた。
生徒は日本人しかいないのだろうか?
疑問に思ったが、その日は日曜日で調べることはできない。
今まで色んな町を見てきたけれどくもん塾があったのはスビアコが始めてだ。
否(漢文ふうに)あったのかもしれないが、みる機会がなかったのかもしれない。
とりあえず西オーストラリアは北、南、東とはまるで違うことは確かだ。
市場だけに限らず、文化自体が違うような気がする。
この後にボクは少し西オーストラリアを探索してみた。
(ちなみに今回の文章も妹尾河童さんの文章を真似してみてはいますが、人に言わせると全然違うらしい)
(カルグーリーに続く)
Advice for travel
-------------------------------------------------------------------
旅のススメ
To be frank, Fremantle market is better than it.
-------------------------------------------------------------------
ぶっちゃけ、市はフリマントルの方が大きくて掘り出し物があります。
Special image
-------------------------------------------------------------------
おまけ画像
Japanese general shop / 日本雑貨店もあるッス
Station / これが駅ッス
One of markets / 一つ目の市場ッス
Crowded / 賑わってるッス
Other entrance / 他の入り口ッス
2nd market / 二つ目の市場ッス
Inside / 中はこんなッス